여러분 안녕하세요!
今天想和大家介紹請客、各付各的,
還有請別人買東西的韓文句子。
在開始之前,可能會有人對下面的句子感到疑惑,
搞不清楚「사 주다」和「사다 주다」的差別。
其實只要記得一點,「사 주다」是對方付錢,
而「사다 주다」是你請別人幫你買某樣東西,要給對方錢。
這樣解釋下來是不是就很清楚了呢~
趕快接著看下去,把這些用法學起來吧!
1. 오늘은 내가 쏠게. 실컷 먹자.
今天我請客,盡情吃吧
單字:
쏘다(v.)請客
실컷(adv.)盡情
먹다(v.)吃
2. 우리 더치페이하자. 얼마야?
我們各付各的吧,多少錢?
單字:
더치페이하다(v.)各付各的
얼마(n.)多少
3. 저녁 뭐 먹고 싶어? 내가 사 줄게.
晚餐想吃什麼?我買給你。
單字:
저녁(n.)晚餐
사다(v.)買
4. 뭐 좀 사다 줄까?
要幫你買點什麼嗎?
單字:
좀(adv.)稍微
5. 돌아오는 길에 커피 좀 사다 줄래?
你回程可以幫我買杯咖啡嗎?
單字:
돌아오다(v.)回、返回
커피(n.)咖啡