曾經有很多學韓文的初學者,在遇到這個用中文翻譯不出來的文法時感到相當挫折。
包括雷吉娜自己,也為這個文法煩惱了很久😩
所以今天雷吉娜想來跟大家好好介紹這個文法~
其實-는지 這個文法,大家可以想成像是中文的冒號「:」,是在對前面句子內容有疑問、想知道時使用的。
後面常接알다(知道)、모르다( 不知道 )、궁금하다 ( 好奇 )질문하다( 詢問 )、알려 주다( 告知 ) 、가르쳐 주다 (告訴)…等等動詞。
那-는지 其實要如何使用呢?
雷吉娜直接整理出不同詞性要加的形態變化與時態,一起來看看吧👇🏻
現在式 | V-는지, A-(으)ㄴ지, N인지 |
過去式 | A/V-았/었는지, N이었는지/N였는지 |
未來式 | V-(으)ㄹ지, V-(으)ㄹ 건지 |
接下來,讓我們透過簡單的練習更熟悉這個文法吧!
1.스타벅스에 어떻게 가요? 알아요?
=>스타벅스에 어떻게 가는지 알아요?
2.이 과일을 어떻게 먹어요? 몰라요.
=>이 과일을 어떻게 먹는지 몰라요.
3.이 떡볶이를 어떻게 만들었어요? 가르쳐 주세요.
=>이 떡볶이를 어떻게 만들었는지 가르쳐 주세요.
4.어제 수미가 나에게 질문했어요. 중학교 때 어떤 음식을 좋아해요?
=>어제 수미가 나에게 중학교 때 어떤 음식을 좋아했는지 질문했어요.
5.미나씨 피부가 왜 이렇게 좋아요? 궁금해요.
=>미나씨 피부가 왜 이렇게 좋은지 궁금해요.
6.이 라면이 매워요? 알아요?
=>이 라면이 매운지 알아요?
7.그 사람이 누구예요? 알려 주세요.
=>그 사람이 누구인지 알려 주세요.
8.나나 씨의 생일이 언제예요? 알아요?
=>나나 씨의 생일이 언제인지 알아요?
如果想聽到更詳細的說明與文法介紹,可以看看我們YouTube的影片哦~
還有練習題分享,帶大家一步步更熟練這個文法哦~