Skip to main content

《生活韓語》在韓國餐廳這樣說

By 16 12 月, 2021生活韓語

안녕하세요~~民以食為天~~吃飯皇帝大🐷🐷🐷
今天就是要來和大家分享在韓國餐廳必備的幾個句子,
讓大家去韓國時能夠征服各家美食店(맛집)喔!
想知道素食料理的韓文是什麼嗎?
想知道要怎麼跟老闆說要分開結嗎?
那就繼續看下去吧~~GOGO~👏

1. 메뉴 좀 주세요.
意思:請給我菜單
也可以說「메뉴판 좀 주세요.」
兩句意思都是一樣的喔!
想問店員有沒有中文或英文菜單的話,
只要說「중국어/영어 메뉴가 있어요?」就可以囉~
是不是很簡單~~

單字:
메뉴(n.)菜單 menu
주다(v.)給

2. 안에 뭐가 들어가 있어요?
意思:請問裡面放了什麼呢?
如果是不確定某道料理裡面有什麼食材的話,
就可以這樣問店員~~
避免裡面有你不喜歡的食材、或是不能吃的食材!😱
像是對海鮮過敏的朋朋們,就可以說: 「혹시 안에 해산물이 들어가 있어요?」
直接問店員裡面有沒有放海鮮喔!

單字:
안(n.)裡面
들어가다(v.)進去

3. 그럼 고수 빼 주세요.
意思:那請不要幫我放香菜。
假設裡面真的放了你不愛的食材,就可以這樣說,請店員不要加喔!😆
這句真的是超實用~點餐必學!!
像是去冰就是「얼음 빼 주세요.」囉!

單字:
고수(n.)香菜
빼다(v.)去掉、刪掉、減去

4. 이거 좀 더 주세요.
意思:這個請再多給我一點
韓式料理最吸引人的其中一點,
就是多樣且能夠無限續的小菜啦~~(流口水)
也可以說「좀 리필해 주세요.」
請幫我續一下這個!
不管是去吃吃到飽要續肉、還是續杯都可以喔~~
一個句子打天下啦👏👏👏

單字:
더(adv.)再、更多

5. 혹시 채식 요리가 있어요?
意思:請問有素食料理嗎?
近幾年吃素的朋朋越來越多了~
想去韓國玩,但擔心餐廳沒有素食料理嗎?
學會這一句讓你安心玩韓國喔❤️

單字:
채식(n.)素食
요리(n.)料理

6. 따로따로 계산해 주세요.
意思:請幫我分開結
不過其實韓國跟台灣的文化不太一樣,
韓國比較少分開結,通常都是輪流付喔!
如果是一群人的情況,基本上會是一個人先結帳,
之後其他人再轉帳給他~

單字:
따로따로(adv.)分開、單獨
계산하다(v.)結帳

7. 대표 메뉴가 뭐예요?
意思:請問這邊的招牌菜是什麼呢?
初次到訪韓國餐廳,不知道什麼是招牌菜就可以這樣問囉!
或是說「맛있는 거 좀 추천해 주세요.」
直接請店員推薦給你啦~~🐷🐷

單字:
대표(n.)代表
대표 메뉴(n.)招牌菜

8. 좀 이따 주문할게요.
意思:等等再點餐
常看到菜單上美味可口的料理,
就每個都想吃,陷入選擇障礙嗎?😭
跟店員說這句就可以放心地繼續看菜單啦~~

單字:
이따(adv.)回頭、等一會
주문하다(v.)點餐

Leave a Reply